Showing posts with label toxic. Show all posts
Showing posts with label toxic. Show all posts

2012-08-23

Tea Tree 的医用价值

这里只说三种有医用价值的 Tea Tree:澳洲山茶(Melaleuca alternifolia),纽西兰的 Manuka 和 Kanuka。

玛纽卡(Manuka) 和 Kanuka 在纽西兰都被称为 Tea Tree;两者的功效也相同。传说中的抗癌效益并没有得到证实,有效的作用仅包括灭菌、疗伤和驱虫。玛纽卡蜂蜜的传奇效果和高昂的售价看来都是商业宣传的结果。

Melaleuca alternifolia 的医用价值包括:Melaleuca oil, a topical antibacterial and antifungal used in a range of herbal medicine products including antiseptics, deodorants, shampoos, soaps and lotions. It is also effective against aphthous ulcers, more commonly known as canker sores. Tea tree oil is toxic if ingested in large amounts and if used topically in high concentrations may cause skin irritation. No deaths have been reported. Tea tree oil normally is extracted from Melaleuca alternifolia commercially, it can also be extracted from Melaleuca dissitiflora and Melaleuca linariifolia.

Mānuka sawdust imparts a delicious flavour when used for smoking meats and fish. It is cultivated in New Zealand for mānuka honey. Mānuka honey is a monofloral honey produced in New Zealand and Australia from the nectar of the mānuka tree. It has in vitro antibacterial properties but there is not conclusive evidence of benefit in medical usage. It has been classified as a Therapeutic Good in Australia, and has received approval from the US Federal Drug Administration in 2007. A 2002 review found that although the antibacterial activity of honeys (including mānuka honey) had been demonstrated in vitro, the number of clinical case studies was small. It felt there was a potential for its usage in "the management of a large number of wound types". A 2008 Cochrane Review found that honey may help improve superficial burns compared to standard dressing, but there was insufficient evidence from studies, many of which were on mānuka honey, to be conclusive, and the use of honey for leg ulcers provided no benefit. The review found that there was insufficient evidence for any benefit in other types of chronic wounds, as all of the data came from a single centre of research, and that "data from trials of higher quality found honey had no significant effect on healing rates or had significantly slower rates of healing". Methylglyoxal (MGO) is the major antibacterial component of mānuka honey. Other smaller antibacterial effects are expected to arise from the osmolarity and pH of the mānuka honey. In vitro studies indicate methylglyoxal is an effective antimicrobial agent against forms of MRSA, but there is a lack of case studies on people. Mānuka honey, alongside other antibacterial products, does not reduce the risk of infection following treatment for ingrown toenails.

http://en.wikipedia.org/wiki/Melaleuca_alternifolia
http://en.wikipedia.org/wiki/Manuka_honey

THE TRADITIONAL USES OF MANUKA


The Maori people were very adept at using native trees and plants for food and for curing many illnesses that inflicted the people. Originally knowledge of medicinal plants was held exclusively by the tohunga (Maori Doctor) but the Maori could soon realise by the plants that he ordered them to use what special value a plant had for a certain disease. This knowledge was kept alive and passed down by the older women of the tribes who continued to use their old remedies today.

Both manuka and kanuka were used extensively by the Maori and later by the early European settlers as a medicinal plant -alone and in combination with other native plants.


Captain Cook gave manuka the name of "tea tree" and wrote of it... "the leaves were used by many of us as a tea which has a very agreeable bitter taste and flavour when they are recent but loses some of both when they are dried. When the infusion was made strong it proved emetic (induces vomiting) to some in the same manner as 'green tree"'. Early settlers gave it the name "tea tree" as they too made a drink of it.

Kunzea Ericoides (kanuka) was also used by Maori people with both plants having similar virtues. The leaves and bark were used in a variety of ways to cure their ailments and illnesses.

A decotion of leaves was drunk for urinary comlaints and as a febrifuge (reduces fever). The leaves were boiled in water and inhaled for head colds. Leaves and bark were boiled together and the warm liquid was rubbed on stiff backs and rheumatic joints. The leaves and young branches were put into many vapour baths. Polack wrote. - - "an infusion of the leaves of this herb is regarded as peculiarly serviceable to persons in a reduced state, whose previous mortalities will not admit of the strictest investigation. It is very astringent ·'. And this from James Neill. - "It is a well known diuretic when drunk in quantity; and I remember hearing of a doctor in Dunedin in the early days, who told a patient who had dropsy to go into the bush, gather a handful of manuka leaves, put them in a quart jug and fill up with boiling water and drink it often. she did this and was cured".

Young shoots were chewed and swallowed for dysentry.

An infusion of the inner bark was taken internally as a sedative and promoted sleep. It was also given as a sedative to an excited person or one in pain. Externally, this was rubbed on the skin to ease pain and was said to help heal fractures. The crushed bark was steeped in boiling water and the water used for inflamations, particularly for women with congestion of the breasts. A decoction of the barks of kanuka and kowhai, mixed with wood ash and dried, was rubbed Into the skin for various skin diseases. For constipation, pieces of the bark were bailed until the waler darkened in colour and the liquid drunk. The inner bark was boiled and the water used as a gargle, mouthwash and for bathing sore eyes.

The emollient whlte gum, called pia manuka, was given to nursing babies and also used to treat scalds and burns- It was also chewed to ease a bad cough and given to children to relieve constipation. Fresh sap was drawn from a length of the trunk and taken as a breath and blood purifier - (Adams)

The seed capsules were boiled and the fluid used externally to bathe bruises and lnflamation, in congestion of the chest for example. the fluid was also taken internally to treat diarrhoea and dysentry. The Maori people chewed the capsules for the same complaints. For colic, six or eight capsules were chewed every ten minutes until the pain subsided - (Poverty Bay Cookery Calender.) A poultice of the powdered capsules was used to dry up an open wound or running sore.

Clearly both manuka and kanuka were important medicinal plants, both to the Maori and to the early European settlers who, In the early years of settlement, depended on Maori knowledge of medicinal plants in treating. their own illnesses. The Maori people valued the medicinal qualities of manuka and kanuka just as the Aboriginal people of Australia valued their own native "tea tree".

http://www.manuka-oil.com/uses.html

有没有有毒的海藻海带?

海水海藻海带都没有毒。好不好吃,可以不可以消化就是另外一回事。大多数的淡水海藻都有毒。 http://en.wikipedia.org/wiki/Edible_seaweed

但是,有两种海要回避,因为有害。一种是巨大鞘丝藻(lyngbya majuscula),另一种是鹿尾菜或羊栖菜(hijiki )。

I often get asked if there are any poisonous seaweed around Britain. From my own research I discovered that Desmarestia is the only poisonous seaweed that you should leave well alone. However I wanted to double check my own knowledge against that of a world class expert.

So I went and asked Professor Michael Guiry, Director of AlgaeBase and world authority on seaweed. Here’s his reply:

“As far as I know, there are no really poisonous seaweed in this part of the world. “Our” Desmarestia species (4 of them and as you said mostly in deep water) produce sulphuric acid and can have a cellular pH of 2.

Anything else you might want to eat is free of poisons in the conventional sense as far as I am aware. However, care should be exercised when collecting in areas with high coliform counts and other bacteria, particularly in estuaries.

I have seen some really disgusting places on the south coast of England and would be loath to eat anything collected from shores from Portsmouth east to Norfolk, and anything from the major estuaries. The same applies to Dublin Bay, Cork Harbour, Inner Galway Bay, and Belfast Lough.”

So there you have it, straight from the horses mouth so-to-speak.

http://www.eatweeds.co.uk/are-there-any-poisonous-seaweeds-in-britain

Lyngbya majuscula is a benthic filamentous marine cyanobacterium, which in recent years appears to have been increasing in frequency and size of blooms in Moreton Bay, Queensland. It has a worldwide distribution throughout the tropics and subtropics in water to 30m. It has been found to contain a variety of chemicals that exert a range of biological effects, including skin, eye and respiratory irritation. The toxins lyngbyatoxin A and debromoaplysiatoxin appear to give the most widely witnessed biological effects in relation to humans, and experiments involving these two toxins show the formation of acute dermal lesions. Studies into the epidemiology of the dermatitic, respiratory and eye effects of the toxins of this organism are reviewed and show that Lyngbya induced dermatitis has occurred in a number of locations. The effects of aerosolised Lyngbya in relation to health outcomes were also reported. Differential effects of bathing behaviour after Lyngbya exposure were examined in relation to the severity of health outcomes. The potential for Lyngbya to exhibit differential toxicologies due to the presence of varying proportions of a range of toxins is also examined. This paper reviews the present state of knowledge on the effects of Lyngbya majuscula on human health, ecosystems and human populations during a toxic cyanobacterial bloom. The potential exists for toxins from Lyngbya majuscula affecting ecological health and in particular marine reptiles.


http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11757852



Seaweed is Contaminated


Seaweed does to the ocean what plants do to our air. They purify it. The downside is that the ocean is much more polluted than our air. Seaweed catches and filters a lot of pollution. Heavy metals, toxic material, and any type of junk that finds its way into our water also has a strong possibility of ending up in your food: in that seaweed that you eat.

The Food Standards Agency even advised people not to eat a type of seaweed called hijiki because of the high levels of arsenic that it contains. There are probably various types of toxins that could end up in the seaweed that you eat, simply because the ocean has never been so polluted and it keeps getting worse.

When seaweed is labeled as “organic,” it simply means that the seaweed has been tested to make sure the levels of heavy metals they contain is not above a certain level judged “problematic.” It doesn't mean that the seaweed doesn't contain any heavy metal. In fact, it would be impossible to make such a claim because seaweed sold is a wild food that comes from the same ocean that everybody knows to be polluted.


http://www.fredericpatenaude.com/articles/seaweed.html


Hijiki or hiziki (ヒジキ, 鹿尾菜 or 羊栖菜 hijiki?) (Sargassum fusiforme, syn. Hizikia fusiformis) is a brown sea vegetable growing wild on rocky coastlines around Japan, Korea, and China. The written kanji forms of its two names, which are examples of ateji, literally mean deer-tail grass and sheep-nest grass, respectively.

Possible arsenic health risk

Several government food safety agencies advise consumers to avoid consumption of hijiki seaweed. Test results have indicated that levels of inorganic arsenic were significantly higher than in other types of seaweed. These results have been independently verified.[1]
Government food safety agencies that have issued warnings include:
The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan has responded with a report pointing out that, while the consumption of more than 4.7 g hijiki seaweed per day could result in an intake of inorganic arsenic that exceeds the tolerable daily intake for this substance, the average daily consumption for Japanese people is estimated at 0.9 g.[5] Several of the reports from other food safety agencies acknowledged that occasional Hijiki consumption was unlikely to cause significant health risks, but advised against all consumption regardless.[3][4]
Although no known illnesses have been associated with consuming hijiki seaweed to date, inorganic arsenic has been identified as carcinogenic to humans, and exposure to high levels of inorganic arsenic has been linked with gastrointestinal effects, anemia and liver damage. People who follow a macrobiotic diet that often includes large amounts of seaweed may be at greater risk.

http://en.wikipedia.org/wiki/Hijiki